Entries from Buck 1932b in Pollex-Online

Buck, P. H. (1932b). Ethnology of Manihiki and Rakahanga. Honolulu, Bishop Museum Press.

Language Item Description
Manihiki-Rakahanga Raurau Generic term for cooking receptacles and serving platters
Manihiki-Rakahanga Hapai Longitudinal beams Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga Ava Separate top side or gunwale of canoe Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga Ava Channel
Manihiki-Rakahanga Ruhi Fish sp
Manihiki-Rakahanga Ruia Shark sp
Manihiki-Rakahanga Tui/au Thatching needle, roof sheet needle
Manihiki-Rakahanga Katirehe The throat
Manihiki-Rakahanga Kaurima Stick of fireplough
Manihiki-Rakahanga Kaunati, kauneti Bed for fire-plough
Manihiki-Rakahanga Kaveinga Direction to steer by
Manihiki-Rakahanga Kaviti Attached point on a bonito lure
Manihiki-Rakahanga Kuaha Thigh Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga Roro Coconut cream
Manihiki-Rakahanga Rore Stilts
Manihiki-Rakahanga Roha/roha Lie spread out
Manihiki-Rakahanga Rito Growing centre, closed central leaves of young coconut
Manihiki-Rakahanga Rika/moe Dream
Manihiki-Rakahanga Reva Float; (moon) rise to zenith
Manihiki-Rakahanga Ri Hold of canoe
Manihiki-Rakahanga Rau 200 coconuts
Manihiki-Rakahanga Rahurahu Bird sp. Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga Reru Food pounder
Manihiki-Rakahanga Roro Flower stalk of coconut
Manihiki-Rakahanga Taeha Fish sp Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga Ru/ruku Bound together; tied; fold up; bundle of coconut leaflets
Manihiki-Rakahanga Moko/moko Butt end of coconut; parenchymatous material
Manihiki-Rakahanga Moko/moko Butt end of coconut; parenchymatous material
Manihiki-Rakahanga Para Rotten (of vegetables, fruit); ripe
Manihiki-Rakahanga Papera Shark sp Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga Papa Rock; lower stratum; floor. The raised wall of dead coral (round coral islands) (Sve).
Manihiki-Rakahanga Pakari Strengthened
Manihiki-Rakahanga Pahii Voyaging canoe
Manihiki-Rakahanga Paepae House platform (introduced from Rarotonga)
Manihiki-Rakahanga Pa Shank of bonito hook
Manihiki-Rakahanga Oronga Something from which fibre is made
Manihiki-Rakahanga Oro To grate takataka coconuts for oil; cooked grated outer parts of puraka
Manihiki-Rakahanga Ota Coconut flesh after cream has been extracted
Manihiki-Rakahanga Paru Fish sp., Ruvettus
Manihiki-Rakahanga Pingohi Tongs
Manihiki-Rakahanga Piri Close together; closed leaflet (in plaiting)
Manihiki-Rakahanga Pipiri Name of a month in the traditional calendar (May-June)
Manihiki-Rakahanga Pukatea A large softwood tree (Pisonia grandis)
Manihiki-Rakahanga Puoro To grate coconut to obtain oil
Manihiki-Rakahanga Puiha Wooden box (said to have been imported)
Manihiki-Rakahanga Hakari Coconut when flesh is maximally thick
Manihiki-Rakahanga Hika Female genitals; female child
Manihiki-Rakahanga Rahi Big
Manihiki-Rakahanga Puru Dry coconut husk
Manihiki-Rakahanga Rakie Sea bird sp. (Anous minutus) (McC) Phonologically Irregular