Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online

Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.

Language Item Description
Mangareva Ega/ega Jointure; séparation, départ
Mangareva Iʔo De haut en bas
Mangareva Iri Se rouler, se trainer sur un lieu plus élevé que celui ou l'on est; nid.
Mangareva Inaga Nom d'un petit poisson (plus connu de nos jours)
Mangareva Igoa Name. Nom.
Mangareva ʔIva Etranger; se trouver dans un autre pays, une autre parenté
Mangareva ʔOki/e Cri pour annoncer qu'un radeau à la voile arrive; exclamation de bienvenue pour quelqu'un qui arrive d'un voyage en mer
Mangareva ʔOke/ʔoke Poisson: Trachinotus bailloni (Carangidae)
Mangareva Oro To rub, to make friction, to whet
Mangareva Uri Petit poisson
Mangareva Aka/uru Essayer d'entrer; essayer de faire entrer, d'avancer, de faire parvenir. Attempt to enter or advance (Tgr).
Mangareva Ao Univers, monde
Mangareva Anuʔe Fougère (Dicranopteris linearis) Borrowed
Mangareva Ka Imperative, future. Particule qui marque l'impératif; particule qui précède les nombres cardinaux, faisant référence à l'état actuel
Mangareva Kaʔa Tresse en filaments de coco; cérémonie pendant la construction d'une maison qui demandait une grande quantité de filaments de coco
Mangareva Kaʔa Nom d'un poisson (Chelon vaigiensis) (Mugilidae)
Mangareva Rai/rai Etre épars (cheveux); mince, peu épais Phonologically Irregular
Mangareva Kaʔakaʔa Nom des petits du poisson nommé ka'a
Mangareva Kaʔuui Grappe, régime
Mangareva Kaʔukaʔu/mata Paupière supérieure
Mangareva Kai Food, eat. Nourriture, aliment; manger.
Mangareva K/aria Exclamation: voyons! terme d'encouragement pour se faire montrer une chose qu'on désire voir Uncertain Semantic Connection
Mangareva Kaaiga Land, property. Terre, propriété, bien, fonds; étendue d'un pays; globe terrestre
Mangareva Aia Excl. d'encouragement: voilà! voyons donc! allons donc!
Mangareva Kaka Rouge brillant, vermeil Uncertain Semantic Connection
Mangareva Kakara Odeur agréable; être odoriférant. Parfum, sentir bon; perfume, smell nice (Atl).
Mangareva Kake Ecueil, roche à fleur d'eau; toucher à un écueil; successeur, suivre, suivant, qui vient après; arrivée par bande des poissons de la haute mer sur le rivage pour y déposer leurs oeufs. Following, that which comes after; a successor; a reef, a rock level with the water; awash; the arrival of shoals of fish on the high tide to deposit their spawn at low tide; to strike on an ocean reef (Tgr). Uncertain Semantic Connection
Mangareva Kaaraa Nom d'une pierre unie pour écraser le noyau du fruit de pandanus
Mangareva Karaga War cry. Cris et chants d'appel pour la guerre, ou de simple réunion...; gesticulation, gesticuler; bruit lointain pendant la nuit
Mangareva Karamea Partie du cou, à l'extrémité supérieure des os cartilagineux de la poitrine. A part of the liver; a part of the neck, at the higher end of the cartilaginous bone of the throat (Tgr). Uncertain Semantic Connection
Mangareva Karava Ressortir (veines grossissantes sous le poids d'une charge sur les épaules); couper les chairs d'un poisson horizontalement, puis perpendiculairement
Mangareva Kareva Poisson (Scarus jonesii) (Cetoscarus bicolor) (Hipposcarus harid) (Scaridae)
Mangareva Kakaveka Oiseau de terre (Urodynamis taitensis)
Mangareva Karo Eviter un coup de pierre, de lance, de balle, etc. Avert or turn aside stroke of a stone, a lance or a wave (Tgr).
Mangareva Kana Corail tirant sur le jaune; son polype est vénimeux et fait gonfler la partie du corps qui a été touché
Mangareva Kanae Mullet. Nom d'un poisson: mulet (Mugilidae).
Mangareva Kanapa Scintiller, étinceller; être brillant, éclatant. Brilliant, sparkling (Tgr).
Mangareva Kao Pousse des arbres, des plantes, des branches des herbes. A shoot, a sprout of plants, trees, or grass (Tgr).
Mangareva Kaokao Coté, depuis les pieds jusqu'à la tête; partie latérale; partie d'un tout; tourner la tête pour regarder. The side, flank
Mangareva Kapa Chant pour les morts, récits; chants en tous genres; chanter ces chants
Mangareva ʔAka/kapi Joindre les deux bouts du filet
Mangareva Kapiti To join. Se joindre; joindre de manière à faire toucher deux choses
Mangareva Kapo Receive falling object in hands, arms or outstretched garment (Tgr). Attraper en l'air (dans la paume de la main); catch in the air (in one's palm). Attraper (dans le creux de la main); grasp. (Atl).
Mangareva Kapu rima Paume de la main. Palm (Atl).
Mangareva Kapu vavae Plante des pieds. Sole of foot (Atl).
Mangareva Kaʔo Perche placée entre les chevrons d'une toiture
Mangareva Kata Laugh. Etre joyeux, rire (se dit d'un enfant). Rire, laugh (Atl).
Mangareva Kiio Pépier, gazouiller
Mangareva Kataʔa Nom d'une plante Problematic
Mangareva Koueriki Arbre, espèce de badamier (Terminalia catappa) (Combrétacées)