Entries from Hovdhaugen et al. 2002 in Pollex-Online

Hovdhaugen, E, Næss, A & Hoëm, I (2002), Pileni Texts with a Pileni-English Vocabulary and an English-Pileni Finderlist. Kon-Tiki Museum Occasional Papers, Volume 7. Oslo: Kon-Tiki Museum, Institute for Pacific Archaeology and Cultural History.

Language Item Description
Vaeakau-Taumako Faliki/hia Put leaves into the oven (for baking fish etc. inside)
Vaeakau-Taumako Fao Ironwood tree (Casuarina litorea)
Vaeakau-Taumako Fua All
Vaeakau-Taumako Mahule Pulled back (foreskin)
Vaeakau-Taumako Itu Side
Vaeakau-Taumako Laku Scratch
Vaeakau-Taumako Mai Bitter (like vi-apple or beer)
Vaeakau-Taumako Poa/poa Fish (arch.)
Vaeakau-Taumako Phoko Crack, bang (as from a rifle)
Vaeakau-Taumako Ahe, aheahe Not healthy, not developing as they should (used mainly about small children who e.g. reject getting weaned when they should)
Vaeakau-Taumako Thau Connections (canoe)
Vaeakau-Taumako -ulua Second person dual possessive suffix
Vaeakau-Taumako -utou Second person plural possessive suffix
Vaeakau-Taumako Hakatele Sail (vi)
Vaeakau-Taumako Ka(a)mai. Kaumai (Hnh). Bring me, bring here Phonologically Irregular
Vaeakau-Taumako Uhu/aina Take off, pull up (clothes)
Vaeakau-Taumako Pa(a)/paki/a Beat (vt) (ex. paddle against canoe) Borrowed
Vaeakau-Taumako Pa/kia Clap the hands
Vaeakau-Taumako Ei Hey
Vaeakau-Taumako Fao/fao Tree sp. (Neisosperma oppositifolia)