Entries from Savage 1932 in Pollex-Online

Stephen Savage, Rakahanga and Manihiki words recorded 1932 (MS).

Language Item Description
Manihiki-Rakahanga Poki/poki To slap
Manihiki-Rakahanga Poiho Hips Problematic
Manihiki-Rakahanga Koti Smallest growth stage of poheho fish. Schlegel's Parrotfish (Scarus schlegeli) (McC).
Manihiki-Rakahanga Poko Holes in reef, pockets in reef
Manihiki-Rakahanga Poroake A will Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga Pokere/kere Dark night
Manihiki-Rakahanga Porapora Wreath Problematic
Manihiki-Rakahanga Pu-pare A hat block
Manihiki-Rakahanga Pu/roro To gush out
Manihiki-Rakahanga Puru/puru Ten
Manihiki-Rakahanga Puhi/puhi To blow (with breath)
Manihiki-Rakahanga Puka Tree name
Manihiki-Rakahanga Ra/roa A loin cloth Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga Rau-ngutu The lips
Manihiki-Rakahanga Rama Wild plum Uncertain Semantic Connection
Manihiki-Rakahanga Ramoko Wild duck species Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga Rima ware/ware Left hand
Manihiki-Rakahanga Tua Forefathers, ancestors Problematic
Manihiki-Rakahanga Tamanu Tree - island mahogany
Manihiki-Rakahanga Tahatiata Dawn (n)
Manihiki-Rakahanga Taurearea Single person Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga Tatia Belt Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga Taka/neva To wander about aimlessly, for no reason
Manihiki-Rakahanga Taka/neva To wander about aimlessly, for no reason
Manihiki-Rakahanga Take Keel of boat Phonologically Irregular
Manihiki-Rakahanga Tara/kura A bird: black, red marking on the neck
Manihiki-Rakahanga Tara/nga Story, history
Manihiki-Rakahanga Tanu/manga Planting
Manihiki-Rakahanga Ta/hana To rewarm or re-cook food
Manihiki-Rakahanga Taumaha Heavy, weight
Manihiki-Rakahanga Tapa/hanga Fragment, portion, piece Uncertain Semantic Connection
Manihiki-Rakahanga Tara Sea bird
Manihiki-Rakahanga Titi Sea bird, black, small, flies close to surface of sea
Manihiki-Rakahanga Tia/tia To lash
Manihiki-Rakahanga Tiro Survey, view
Manihiki-Rakahanga Tiri Throw (vt)
Manihiki-Rakahanga Uutanga Cargo
Manihiki-Rakahanga Uruaki One's own issue (children)
Manihiki-Rakahanga Wakawaka The chest
Manihiki-Rakahanga Wai/reka Sweet, agreeable
Manihiki-Rakahanga Whaka/maru To appease; a protector...
Manihiki-Rakahanga Wha/whati To break; to dash on reef as great waves
Manihiki-Rakahanga Whaariki Applied to cups, saucers, plates, etc. Uncertain Semantic Connection
Manihiki-Rakahanga Whaka/wara/wara To place at regular distances apart
Manihiki-Rakahanga Whaka/hara/hara To cause to make mistakes
Manihiki-Rakahanga Whangamea A large fish
Manihiki-Rakahanga Whahi-t/urunga A pillow
Manihiki-Rakahanga Whau/hianga To affiance...to arrange a marriage Uncertain Semantic Connection
Manihiki-Rakahanga Whau/hia To join up
Manihiki-Rakahanga Whakaatu/atu To hope, to think about, to have in remembrance