Entries from Le Cleac'h 1997 in Pollex-Online

Le Cleac'h, Mgr Hervé, Pona Te'ao Tapapatina: Lexique Marquisien-Français. Papeete: STP Multipress.

Language Item Description
Marquesas Tifa (MQS), tiha (MQN) Fermer, cacheter, boucher, couvrir. Boîte, caisse, malle, coffre, armoire, commode; bouchon, opercule, couvercle Uncertain Semantic Connection
Marquesas Tiketike (MQN), tiʔetiʔe (MQS) Elevé, haut, éminent, escarpé; exhausser, exalter
Marquesas Tinaʔi (MQS) Tuer, faire mourir, étrangler, étouffer; éteindre le feu, une lampe
Marquesas Tino (MQS), nino (MQN) Corps, stature, taille, forme. Corps de l'homme et des animaux (Dln).
Marquesas Titoi (MQS-Atl). Tetóe (Crk). Copuler. To copulate (Crk).
Marquesas Tua/toka (MQN), tua/tona (MQS) Vent d'est
Marquesas Toka (MQN), toʔa (MQS) Rocky fishing place (I). Banc de poissons; lieu où se tient généralement le poisson
Marquesas Tokete (MQN), toʔete (MQS) Beau-frere, belle-soeur. Brother-in-law of a male [spec. man's wife's brother], sister-in-law of a female (Bgs).
Marquesas Toki (MQN), toʔi (MQS) Axe. Hache, cognée.
Marquesas Toko (MQN), toʔo (MQS) Human prefix. Particule préfixed'un nom de nombre quand il s'agit de personnes
Marquesas Tokoʔau (MQN), toʔoʔau (MQS) North or northwest wind. Vent d'ouest.
Marquesas Tua/ʔepo Le sol, par terre
Marquesas Tuʔa/ʔave Fou, sot, imbécile; mal fait, mal réussi Problematic
Marquesas Tou/ana Filtre, tamis de filaments
Marquesas Topa Tomber, choir; perdre, se détacher; oublier, omettre; être dévancé par une autre embarcation
Marquesas Tua Couper, abbatre un arbre
Marquesas Tuaʔana (MQS), tuakana (MQN). Tuaʔana, tuakana (Ua Pou) (Atl). Older sibling or cousin of the same sex. Frère aîné pour ses frères cadets; soeur aînée pour ses soeurs cadettes
Marquesas Tufa (MQS), tuha (MQN) Divide, distribute. Partager, distribuer, diviser. Part, portion (MQN) (Atl).
Marquesas Tuhuka (MQN), tuhuna (MQS) Wise man (I). Savant, instruit, artiste, artisan habile. Habile, clever (Atl).
Marquesas Tukane (Ua Pou), tunane (MQS), tuʔane (MQN) Les filles appellent ainsi leurs frères; frère pour les soeurs. Frère de la soeur (Dln). Phonologically Irregular
Marquesas Tukemata (MQN), tuʔemata (MQS) Eyebrow. Sourcils.
Marquesas Tuki (MQN), tuʔi (MQS) Battre, écraser, piler
Marquesas Tuʔaka (MQN), tuʔana (MQS) Emplacement d'une maison; longitude
Marquesas Tunu (MQS), nunu (MQN) Cuire, faire cuire
Marquesas Tupapaku (MQN), tupapaʔu (MQS) Moribond, malade, mort, cadavre, corps inanimé; dépouille mortelle; spectre du mort
Marquesas Uʔa (MQN), uka (MQS) Lobster. Langouste.
Marquesas Uʔi (MQN), uki (MQS) Rudder. Gouvernail d'une embarcation; aviron de queue; diriger, conduire, gouverner. Aller au grand large; to sail with wind and tide (Atl).
Marquesas Uma/uma (MQN), uma (MQS) (Atl). Chest. Poitrine. Breast.
Marquesas Upoko (MQN), upoʔo (MQS) Head. Tête.
Marquesas ʔEhi uto Coco germé, le germe non apparent
Marquesas Vae koke (MQN), vae koki (MQS). Vae koki (MQN) (Atl). Boiteux. Boiter; limp, hobble (Atl).
Marquesas Vaʔa/vaʔa (MQS), varavara (MQN) Fluet, petit, mince, fin, de petite taille Uncertain Semantic Connection
Marquesas Veʔo Queue d'un animal, d'un poisson, d'une comète.
Marquesas Vaha Ecarté, séparé, non joint, non réuni
Marquesas Vaka (MQN), vaʔa (MQS) Canoe. Pirogue.
Marquesas Vakavaka (MQN), vaʔavaʔa (MQS) Ribs. Côte, les côtes
Marquesas Vaʔe Mucilage, pituite, salive épaisse, mucosité. Chassie (Dln).
Marquesas Veʔi Cent-pieds, mille-pieds (myriapode)
Marquesas Monunu Agacé
Marquesas Ia Démonstratif: ce, cet, celui-ci, celui-là
Marquesas Avaiʔa (MQS), avaika (MQN) Pêcheur. Pêcher, to fish (Atl).
Marquesas Kaʔioi Jeunes vivant en groupes, non asujettis aux obligations du tapu. L'étude de la culture de leurs ancêtres et les préparatifs de la fête, étaient leurs occupations journalieres.
Marquesas Pokapoka ihu (MQN), mokamoka ihu (Ua Pou), ponapona ihu (MQS). Pononaihu (Dln). Narines Phonologically Irregular
Marquesas Potako (MQN), potano (MQS). Pootako (MQN) (Atl). Ténèbres, nuit obscur, sombre. Noir, ténébreux (Dln).
Marquesas Va/vaʔo Implorer le secours, invoquer
Marquesas Po/haa. Po/ha (Atl). Eclater, crever, se fendre, se casser. Brisé, broken, éclaté. Eclater en morceaux (pierres de four); explode into pieces (oven stones) (Atl).
Marquesas Toukahua (MQN), tounahua (MQS) Suif, graisse. Graisse, gras de cochon (Dln).
Marquesas Mo/mau (MQS), me/mau (MQN) Tout objet en général, meubles, marchandises, instruments
Marquesas Hakahou (MQN), haʔahou (MQS) Refaire, faire de nouveau, renouveler. De nouveau, derechef, à l'avenir, désormais, dorénavant (Dln).
Marquesas Kakena, Kakeka (Ua Pou) Escarpé, montueux, qui va toujours en montant. Endroit ou la montée commence (Dln).