Entries from Dordillon 1931-32 in Pollex-Online

Dordillon, M. R. I. (1931-32). Grammaire et Dictionnaire de la Langue des Iles Marquises. Paris, Institut d'Ethnologie.

Language Item Description
Marquesas Kapu, ʔapu. Ti/kapu (Lch). Ladle. Cuiller, ce qui sert à puiser des liquides (Lch).
Marquesas Kahi Fish species. Thon à nageoires jaunes, poisson de la famille des scombridés (Lch).
Marquesas Kaho/haʔe Bois qui affermit le derriere de la case
Marquesas Kata Pédoncle, pétiole, petites branches, tige de plantes. Queue (des fruits, feuilles); stalk (Atl).
Marquesas Kataʔa Repasser, aiguiser sur une pierre
Marquesas A tahi á. Âtahi (Mtu). Alors, aussitot, dès ce moment. Dès lors, dès ce moment, ensuite (Lch). Then (Mtu).
Marquesas Kete(ʔ)a Canoe side opposite outrigger. Côté opposé au balancier de la pirogue (Lch).
Marquesas Katiehe. Katiʔehe (Lch). Cou, gosier, gorge. Désirer manger, avoir grande envie de... (Lch).
Marquesas Kato. Couper les cheveux, cueillir des feuilles d'hibiscus avec les ongles, ôter la tête du kuavena [petit poisson]; ététer un arbre.
Marquesas Kau Nager, aller à la nage
Marquesas ʔAu/ʔeenana Many people
Marquesas Kou, ʔou. Koʔu (Lch). Manche d'outil
Marquesas Kou ʔiʔima Fire-plough
Marquesas Kouʔu Cime, sommet, extremite, pointe, bout
Marquesas Koukati, kounati Bois avec lequel on frotte avec le kou `i`ima pour obtenir le feu Phonologically Irregular
Marquesas Kava, ʔava. Kava/kava (MQN), pi/kava/kava (MQS) (Atl). Amer, aigre, acre, acide
Marquesas Kavakava atua (Piper latifolium) and (Piper tristachyon) (Brn.)
Marquesas Kava pui Esp. de plante
Marquesas Kohuhu Espece de genet dont on se sert pour endormir le poisson (Tephrosia piscatoria)
Marquesas Kave. Octopus tentacles. Tentacules (d'une poulpe).
Marquesas Kave Occasionner, provoquer
Marquesas Kaviʔi Tourner, pelotonner, enlacer, envelopper. Entortiller, pirouetter, tordre, visser; vrille, rouleau; (botanique) vrille de plante grimpante (Lch). Broyer, grind (coffee) (Atl).
Marquesas Keho Basalte, pierre basaltique. Longue pierre carrée (Lch).
Marquesas Kehu Blonde, blondin. Blond, couleur cendrée (Lch).
Marquesas Neko/neko, neno/neno Obscur, profond Phonologically Irregular
Marquesas Poo neko/neko Nuit très obscur Phonologically Irregular
Marquesas Keo Corne, pointe
Marquesas Kaʔa/kee. (ʔUa) kaʔa/ke (Atl). Aisselle. Armpit. Phonologically Irregular
Marquesas Keʔe/keʔe Black. Noir, sombre, livide (Lch).
Marquesas Keʔetu Sorte de pierre rouge ou de tuf rouge qui se travaille facilement
Marquesas Ke(ʔ)i Dig. Piocher, bêcher, creuser, travailler la terre
Marquesas Keʔo Die (of a person), go out (of a light). Mourir, s'éteindre.
Marquesas Kena Chaud, brulant. Très chaud, embrasé (Lch).
Marquesas ʔAu ketaha Plante a longues feuilles
Marquesas Ketu Prise up, root, as a pig (I). Levier, enlever, arracher, soulever, extraire avec un levier; repousser à la main, jeter au loin (Lch).
Marquesas Vae ʔeva Boîteux
Marquesas Ki Marque du superlatif. Oko ki, très fort Problematic
Marquesas ʔIa Quand. Particule verbale qui exprime une action souhaitée, un désir. Particule verbale qui marque les circonstances de temps passé ou futur: quand, lorsque (Lch).
Marquesas Kiato (MQN), ʔiato (MQS) Outrigger boom. Bras du balancier d'une pirogue (Lch).
Marquesas Kiekie. Kiʔekiʔe (Lch). Plant species (Pandanus). Arbuste assez proche du pandanus, dont les racines servent de liens; variété de l'arbre à pain (Lch).
Marquesas Kiko Flesh. Chair, viande, muscle; contenu (Lch).
Marquesas Kiʔi Skin. Peau, écorce, extérieur; couleur, teint; cuir (Lch).
Marquesas Imi. ʔImi (MQS) (Lch). Chercher, rechercher, examiner, approfondir
Marquesas Kimo En colère, en courroux (kimo te mata) Borrowed Uncertain Semantic Connection
Marquesas Inaʔi Tout ce qu'on mange avec une autre espèce de nourriture comme accompagnement. Tout ce qui sert d'accompagnement pour la nourriture principale: viande, poisson, protéines diverses (Lch).
Marquesas Inaina Mucosite qui precede l'enfantement
Marquesas Kikini Want to urinate
Marquesas Kino (MQN), ʔino (MQS) Méchant, mauvais, chiche. Méprisable, vil, abject; égoiste, avare (Lch).
Marquesas Kio Chirp. Cri des poussins.
Marquesas Kio Chick(en). Poussin, petit d'une poule ou d'un oiseau; (Lch).