Entries from Savage 1962 in Pollex-Online

Savage, S. (1962). A Dictionary of the Maori Language of Rarotonga. Wellington, Department of Island Territories.

Language Item Description
Rarotongan Paue A species of fish Problematic
Rarotongan Peke Go up, mount up; ascend, rise
Rarotongan Pipi Student or disciple of the ancient priests . Pupil, disciple
Rarotongan Pipiri Season September to November
Rarotongan Ponga A tree fern (Cyathea dealbata) ; knot (in wood), notch, nick, dent
Rarotongan Poro/poro (Vaccinum cereum) or (Vaccinium reticulatum)
Rarotongan Poro Give parting or farewell instructions, express wish on parting
Rarotongan Porori Abstain, refrain, fast
Rarotongan Poonao Thimble, guard (on knife), knob ; sheath, scabbard
Rarotongan Poʔo The end or ends, the last or outside end piece, as the ends of a box or case
Rarotongan Poo tangotango The epoch of utter black darkness
Rarotongan Pooturi Deaf, deafness, a ringing sound in the ears
Rarotongan Pouri. poiri Dark, sad, sorrowful, distressed, gloomy
Rarotongan Puke Hold of a ship or seagoing canoe
Rarotongan Puke Prefix that marks dual (or paucal plural?)
Rarotongan Purau (Hibiscus tiliaceus) . Borrowed
Rarotongan Pure(re)ʔua Large moth sp.
Rarotongan Purotu Pleasant, pleasing, agreeable
Rarotongan Puta Opening, perforation, hole, puncture, cavity
Rarotongan Aakiri-ʔia Make a clearance of any place, to make a clear space
Rarotongan Aamore Smooth, not hairy
Rarotongan ʔAmuti Human excrement
Rarotongan ʔApa Blame; a fault, offence, error, sin, mistake, crime; offend, do wrong, sin; not according to rule, wrongly
Rarotongan ʔAvaiki The esoteric name of the Maori homeland
Rarotongan ʔEe The phasma or spectre insect (Mantis) (Lopaphuscocophagus) (Sve); coconut stick insect (Graeffea crouanii) (Bse)
Rarotongan ʔInga Fall over from an upright position, topple over
Rarotongan ʔInga Be overthrown
Rarotongan ʔIka Female genitals
Rarotongan ʔIku Tail of animal, fish, bird Problematic
Rarotongan ʔOo- Give, bestow
Rarotongan ʔOpuʔopu Dive and sport about in water
Rarotongan Uavare Spittle.
Rarotongan Ta(a)/tatau/ Tattooing
Rarotongan Taʔa Border, side, edge
Rarotongan Taʔatai The seaside
Rarotongan Taʔe Leak, melt, ooze, trickle
Rarotongan Taaʔiri Fan (v), winnow, wave, flutter something in the air; fan (n)
Rarotongan Taaʔiti A fellow, a person
Rarotongan Taʔu Cook, burn, set on fire
Rarotongan Taʔunga A priest, artisan, accomplished craftsman
Rarotongan Taʔuri Turn over, capsize
Rarotongan Tangata General name for mankind
Rarotongan Tai Sea, sea water, coast bordering the sea, tide
Rarotongan Taiki Hard, solid, matured; a veteran of war ; heartwood of ironwood tree
Rarotongan Teimaʔa Weight; heaviness; load
Rarotongan Taiti Fellow, person, term of endearment for child
Rarotongan Take Cause, apex, crown, summit
Rarotongan Takere Bottom, bed (of sea or chest); keel
Rarotongan Taki To lead, guide, bring along, conduct
Rarotongan Taaki Raise, lift up, hoist