# Search Pollex Online

## 1117 Results matching "tau" in entry:

Language | Reconstruction | Reflex | Description |
---|---|---|---|

Sikaiana | PN.TATAU.3 | Ttau | Squeeze and twist, as in wringing out a rag, or making coconut oil from grated coconut |

Takuu | PN.TATAU.3 | Ttau | Wring or squeeze something to express a liquid |

Tongan | PN.TATAU.3 | Tatau | Wring clothes, express liquid, to milk |

Tuamotu | PN.TATAU.3 | Tau | Press down in, or soak in water; wet, moist Problematic |

Tongan | NP.-TA-TOU | Tau | First person inclusive plural possessive suffix Problematic |

Emae | NP.TAA-TOU | Taatou, taatau | We (inc.) |

New Zealand Maori | NP.TAA-TOU | Taatau | First person inclusive plural pronoun [Eastern Maori Dialect] |

Moriori | NP.TAA-TOU | Tatau | Ourselves |

Easter Island | FJ.TAU.1 | Tau(tau) | Beautiful, elegant, handsome, precious Uncertain Semantic Connection |

Sikaiana | PN.TATAU.2 | Tau | To be fitted together, in place, as the floor tiles of a house; to be sufficient, enough |

East Futuna | FJ.TAU.1 | Tau | Etre d'accord, convenir de.., etre proportionée |

New Zealand Maori | FJ.TAU.1 | Tau | Be able; suitable |

Moriori | FJ.TAU.1 | Tau | (It is) fit, right |

Moriori | FJ.TAU.1 | Tau/nga | To be accustomed |

Pukapuka | FJ.TAU.1 | Tau | To fit, look nice |

Rarotongan | FJ.TAU.1 | Tau | To be suitable, befit, able, to be possible |

Rotuman | FJ.TAU.1 | Tau | Fit, be of right size; becoming, appropriate, suitable Problematic |

Samoan | FJ.TAU.1 | Tau | Habitual action |

Sikaiana | FJ.TAU.1 | Tau | Be capable enough |

Takuu | FJ.TAU.1 | Tau | Equal to a task; able to do something; enough, sufficient; (of clothes) fit |

Tikopia | FJ.TAU.1 | Tau | Be accustomed, used to; adapt; fit |

Tongan | FJ.TAU.1 | Tau | Skill that one is accustomed to do |

West Futuna | FJ.TAU.1 | Tau | Follow in the ways of, take after, learn from |

Easter Island | PN.TAU.2 | Tau(tau) | To hang, suspend |

East Futuna | PN.TAU.2 | Tau | Hang (e.g. washing on line) |

East Uvea | PN.TAU.2 | Tautau | Pendre; suspendre |

Emae | PN.TAU.2 | Tau | Rest on, hang |

New Zealand Maori | PN.TAU.2 | Tau/tau | Hang suspended; tie in bunches; thread on string |

New Zealand Maori | PN.TAU.2 | Tau | Loop of cord attaching a club to the wrist; cord handle of a basket |

Ifira-Mele | PN.TAU.2 | Tau | V.i. hang |

Moriori | PN.TAU.2 | Tau | Line, string, cord |

Moriori | PN.TAU.2 | Tau/tau | Cluster, bunch |

Marquesas | PN.TAU.2 | Tau/tau | Suspendu, suspendre. Suspendre un objet (Lch). Anse (de panier); handle (of basket) (Atl). |

Niue | PN.TAU.2 | Tau | To hang up, suspend |

Penrhyn | PN.TAU.2 | Tau/tau | Hang down, be hanging |

Vaeakau-Taumako | PN.TAU.2 | Thau (trans. tau/lia) | Hang (vi) |

Pukapuka | PN.TAU.2 | Tau/tau | Hang, suspend |

Rapa | PN.TAU.2 | Tau/ria te numu | Cluster (?) |

Rapa | PN.TAU.2 | Tau/tau | Bananas (generic term) |

Rennellese | PN.TAU.2 | Tau | To hang, as clothes, wear, as a necklace |

Samoan | PN.TAU.2 | Tau | Hang, as clothes on line, basked on hook etc. |

Sikaiana | PN.TAU.2 | Tau/tau | Hang (as clothes on a line, or fruit from a tree) |

Tahitian | PN.TAU.2 | Tau/tau | Etre suspendu, pendre |

Takuu | PN.TAU.2 | Tau | Hang, suspend |

Tikopia | PN.TAU.2 | Tau | To hang (as a necklace on neck) |

Tongan | PN.TAU.2 | Tau | Hang v.t. |

Tuamotu | PN.TAU.2 | Tau(tau) | Depend, hand down |

West Uvea | PN.TAU.2 | Tau/tau | Suspendu |

Anuta | PN.TAU.3 | Ta/tau | Count, read |

Easter Island | PN.TAU.3 | Ta/tau | Contar, narrar |