Search Pollex Online

in

1117 Results matching "tau" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Nuguria PN.TAAQOFI Taufi Halten
Nuguria PN.TAAQOFI Taufi/ki mau Halte fest!
Pukapuka PN.TAQO-KUPU Taukupu Waistline
Rarotongan PN.TAQO-KUPU Taukupu The front of the body below the navel, the loins
Samoan PN.TAQO-KUPU Tauʔupu The waist, the loins
Tahitian PN.TAQO-KUPU Tauupu The loins
Takuu PN.TAQO-KUPU Taupuku Hip
Tikopia PN.TAQO-KUPU Taukupu Genitals (polite term)
Tongan PN.TAPA.4 Tau/tapa/ Call upon, appeal to
Vaeakau-Taumako NP.TASI.1 Thai, thahi [VAE,TAU] One, a(n) (quantifier singular)
Vaeakau-Taumako NP.TASI.1 Tai [VAE,TAU], e/tai [NUP] Human being, people, person
East Futuna PN.TAU-MULI Taumuli Poupe
Pukapuka MP.TAU.5 Tau Anchor, moor; anchorage; come to shore (of boats)
Anuta PN.TATAU.1 Tatau Tattoo
East Futuna PN.TATAU.1 Tatau Tattoo
East Uvea PN.TATAU.1 Taa/tatau/ Tattoo
Nuguria PN.TATAU.1 Tatau Tattoo (v)
Niue PN.TATAU.1 Tatau To tattoo
Nukuoro PN.TATAU.1 Tatau To mark, to tattoo
Pukapuka PN.TATAU.1 Taa/tatau Sp. of butterflyfish with four spots Problematic
Rarotongan PN.TATAU.1 Ta(a)/tatau/ Tattooing
Rennellese PN.TATAU.1 Tatau Tattooing
Samoan PN.TATAU.1 Tatau Tattooing
Tahitian PN.TATAU.1 Tatau The marks or points on the human skin; to mark or point on the skin
Tahitian PN.TAU-LEKALEKA.A Taureʔareʔa La jeunesse, les jeunes
Tikopia PN.TATAU.1 Tatau Tattoo marks
Tongan PN.TATAU.1 Taa/tatau Tattoo
Tuamotu PN.TATAU.1 Taatau Tattoo; make designs on, mark (obs.)
West Uvea PN.TATAU.1 Taa/tatau Tatouer, tatouage [Heo Dialect]
East Futuna PN.TATAU.2 Tatau Egal; pareil; identique; resembler
East Uvea PN.TATAU.2 Tatau Etre pareil, semblable
Kapingamarangi PN.TATAU.2 Tau To fit
Rennellese PN.TATAU.2 Tatau Be similar
Rotuman PN.TATAU.2 Tau To fit, be of right size or quantity Problematic
Samoan PN.TATAU.2 Tatau Proper, right, appropriate
Tongan PN.TATAU.2 Tatau Be the same or equal
West Futuna PN.TATAU.2 Htau To be fitting, right, proper; satisfactory, enough, sated
Anuta PN.TATAU.3 Tatau To squeeze
Easter Island PN.TATAU.3 Tatau Estrujar, exprimir; ordeñar. Squeeze, wring (a liquid into a container for later use) (Wbr).
East Futuna PN.TATAU.3 Tatau Exprimer, presser, extraire le kava
East Uvea PN.TATAU.3 Tatau Presser, pressurer, tordre
Kapingamarangi PN.TATAU.3 Tau To wring
New Zealand Maori PN.TATAU.3 Tatau Squeeze, express
Niue PN.TATAU.3 Tatau Wring, squeeze out; milk (vt).
Penrhyn PN.TATAU.3 Tatau Strain, squeeze
Vaeakau-Taumako PN.TATAU.3 Tau/ia Wring out (coconut milk from grated copra, water from wet clothes, etc.), squeeze
Pukapuka PN.TATAU.3 Tatau Wring out, express
Rarotongan PN.TATAU.3 Tatau To squeeze, crush or press
Rennellese PN.TATAU.3 Tatau Wring out, express, as coconut cream
Samoan PN.TATAU.3 Tatau Wring clothes, press to extract juice