Tahitian entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
PN.FELA Mata fera Yeux exorbités (Lmt)
CE.FEREI.* Ferei An indecent mode of exhibiting the person in a Tahitian dance, applied to both sexes; exhibit, disclose, unfold (Dvs)
PN.FENA Fena/fena Pas assez cuit (Lmt)
NP.FENUQU.A* Fenuû The strand of a rope, the twisted cord of a net (Dvs)
NP.FENUQU.A* Fenû motu Broken strand or twisted cord (Dvs)
NP.FENUA.*A Fenua Pays, terre (opposée à la mer, ou à l’espace); terrain, sol; île haute (opposée à motu, île basse, atoll) (Lmt)
FJ.FENUA.*D Pupuhi fenua Canon (Lmt)
PN.FEO Feo Coraux morts, pointus et coupants qui se trouvent sur le récif ou à l’intérieur des terres (Lmt)
PN.FEO Feo A species of coral that irritates the skin when touched (Dvs)
AN.FETUQU Fetu A star (Dvs)
AN.FETUQU Fetuu Étoile de mer (Linckia pacifica) (peu usité) (Lmt)
AN.FETUQU Fetiʔa Étoile Phonologically Irregular (Lmt)
PN.FETUQU-QAHO Fetiʔa po’ipo’i, feti’a tataiao Vénus Problematic (Lmt)
TA.FIA.* Hia Where? (Xxx) (???)
PN.QAFII Afi/fi A bundle of bread-fruit or cocoanuts tied together (Dvs)
CP.FIA- Hia/umiti To long, as for an absent relation; a longing desire for something not obtained (Dvs)
NP.FIFI.2A Fifi Compliqué, embrouillé, difficile, dangereux; chaîne. Entangled, enslaved, intricate; to be involved in difficulties; a chain (Dvs). (Lmt)
NP.FIFI.2A A/fifi Bundle of breadfruits or coconuts tied together. Lier (Jsn). Problematic (Dvs)
FJ.FII-FII Vihi A wrapper. Enveloppe; envelopper (Lmt). Problematic (Dvs)
NP.FIFI.3 Hihi Cils, antennes (Lmt)
PN.FIFI-MATA Hihi mata Cils (des yeux) (Lmt)
AN.FIHA.A Hia Mot interrogatif de dénombrement: combien? (Lmt)
MP.FIRI.1 Firi Tresser en longueur (Lmt)
CE.FIRINAKI Hirinai To lean upon another as a sick child on the bosom of its parent; to sympathize (Dvs)
EP.FIRO.2 Hiro/hiti Second night after first appearance of the moon (Hry)
EP.FINA.2 Hina Arrière-petit-enfant (Lmt)
PN.FINA-GALO Hinaʔaro Désir; désirer, vouloir, convoiter (Lmt)
PN.FIINAKI Hiinaʔi Shrimp trap (a bottle-necked basket with two openings) (Hdy)
EP.FINA-RERE Hinarere Arrière-arrière-petit-enfant (Lmt)
EP.FINA-RERE Hinerere Progeny, offspring, descendants; beginning with great or great great grand children (Dvs)
NP.FIO Hio A whistle, or the native flute; to whistle; to blow, as a person out of breath (Lmt)
OC.FITA.1 Vita Tied, well-tied, fast bound Phonologically Irregular (Dvs)
FJ.FITA.2 Hita/hita Eager, impetuous (Dvs)
MP.FITI.1A Hiti/mahuta Sursauter, tressaillir (Lmt)
NP.FITI.1B Hiti Se lever (lune, soleil, étoioes) (Lmt)
PN.FITI.2 Ta/hiti/ Place name (Lmt)
PN.FII-TIKI Fitii A family, relations of a person Uncertain Semantic Connection (Dvs)
CE.FITI-RERE Hitirere To start, move suddenly, as by surprise (Dvs)
TA.FII-TOI Hitoi To remove midrib from underside of a Pandanus leaf (Hdy)
AN.FITU Hitu Sept (Lmt)
PN.FIU Fiu Fastidieux; en avoir assez, être dégouté (Lmt)
OC.FOA.A Hoa To flash, as lightning Uncertain Semantic Connection (Dvs)
TA.FOA.C Hoa Maux de tête persistants comme ceux qu’occasionne la sinusite (Lmt)
TA.FOA.C Uru/hoa A violent head ache (Dvs)
NP.FOQAGA.* Hoaa A fine polish on wood, pearl-shell, &c. (Dvs)
PN.FOFOGA Hohoʔa Image, photographie, film de cinéma, portrait, apparence, aspect, traits du visage (Lmt)
EP.FOFONU.* Hohonu Profond (Lmt)
MP.FOHE Hoe Rame, aviron, pagaie; ramer (Lmt)
PN.FOHU Hou Tarière, perceuse, marteau-piqueur; percer, forer (Lmt)
NP.FOKA Hoa To grasp an antagonist, as a wrestler (Dvs)

2660 entries found