Mangareva entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
EP.UHI | Uʔi | Peigne de tatouage | (Rch) |
MP.FUQI | Uʔi | Eteindre le feu avec de l'eau; mettre du linge à tremper dans l'eau Phonologically Irregular | (Rch) |
PN.FUHI.B | ʔUi | Ile dépendante; île qui fait partie d'un archipel | (Rch) |
PN.UKA.C | Uka | Tenir ferme et solide en terre (se dit de tout ce qu'on ne peut arracher facilement); persiste dans son opinion | (Rch) |
NP.FUKA.2 | ʔUka/ʔuka | Ecume qui sort de la bouche, du nez des noyés; être fortement agité par un vent fort (mer) | (Rch) |
MP.FUKE.A | ʔUke | Couvrir légèrement (se dit d'une légère couche de terre qu'on met sur un four indigène déjà couvert) Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
CE.KOU.1 | U/kou | Enflure; s'enfler Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
MP.QUME | Ume rero | Naso literatus (Acanthuridae) | (Rch) |
OC.SUMU.2 | ʔUmu | Poisson: Balistoides viridescens (Balistidae) | (Rch) |
MQ.FUKE.B | Umu/ʔuke | Représaille; rancune; détester (se dit des enfants détestant leurs père et mère, et des fermiers leurs propriétaires) | (Rch) |
OC.SUMU.2 | ʔUmu/ʔumu | Poisson: Rhinecanthus rectangulus (Balistidae) | (Rch) |
PN.FUNE.1 | ʔUne | Chair du fruit à pain; être pourri (ne se dit que des patates douces et ignames gâtées dans certains endroits) | (Rch) |
PN.SUNU-KI | Unu | Bois enfoncé en mer dans un rocher pour marquer l'interdit de la pêche; morceau, branche de bois sur laquelle on se jette en mer | (Rch) |
PN.SUNU-KI | Un/unu | Marquer un endroit avec un bois pour indiquer de ne pas y mettre le pied | (Rch) |
NP.OKO.2A | U/oko | Etre obstiné, entêté, opiniâtre; sourd | (Rch) |
TA.PARARII | U/rari | Etre brisé, chiffoné, écrasé, foulé (se dit des plantes, des membres sous un fardeau, brisés dans une chose) Problematic | (Rch) |
OC.FULE.A | ʔUre | Ouvrir; développer | (Rch) |
FJ.KULII | ʔUri | Poisson: Naucrates ductor (Carangidae) Borrowed | (Rch) |
MP.URU.2 | Uru | Réparer les pierres chaudes d'un *umu*; réparer une natte | (Rch) |
PN.HURU.B | ʔUru | Etre inspiré; être possédé d'un esprit | (Rch) |
TA.PARARII | Uru/rari | Gâter, abîmer, détruire complètement Problematic | (Rch) |
MP.URU.2 | Uru/umu | Pincette, échalas pour remuer les cailloux d'un four à terre | (Rch) |
MP.FULU-FULU | ʔUruʔuru | Fil, filament; la racine du *ti* Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
CE.UTA-GA | Utaga | Grande cargaison; grappes de cocos suspendues aux arbres les unes sur les autres | (Rch) |
AN.FUTI.1 | ʔUti/a | Haler, hisser | (Rch) |
MP.USO.1A | Uto | Moelle des os; jaune d'oeuf Phonologically Irregular | (Rch) |
CE.UTU.1B | ʔUtu | Crise, malheur; grande évènement; augure, présage Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
AN.FUFU.2 | Uʔu | Cueillir (se dit des grains et des fruits dont on ne brise pas la tige); se procurer quelque chose Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
SO.UFU.2 | ʔUʔu | Défaire un noeud coulant Problematic | (Rch) |
MP.FUKE.A | ʔU/ʔuke | Vapeur sortant d'une marmite, d'un four indigène | (Rch) |
MP.FULI.1 | ʔU/ʔuri | Détourner les yeux et refuser de parler à quelqu'un par haine | (Rch) |
OC.FULE.A | ʔU/ʔure | Ouvrir, exposer, déplier, dérouler. Ouvrir les yeux; open one's eyes (Atl). | (Rch) |
FJ.WASE | Vaʔe | Séparer, fendre | (Rch) |
NP.QALI.1B | O/ari (Laval), Ari (Buck) | Ninth (Laval) or tenth (Buck) night of lunar cycle | (Rch) |
EP.RAAKAU.1 | O/rakau | 17th night of the moon (Laval). 18th night (Aud). | (Rch) |
CE.ROGO.2 | Mouri | La 30ième nuit de la lune (Buck) | (Rch) |
CE.TUU.3 | Tu/nui | La première nuit de la lune (Buck). Last night of lunar cycle: 30th (Laval), 31st (Audran). | (Rch) |
EP.MAURE | O/maʔure | Fifteenth night of lunar cycle (Laval) | (Rch) |
AN.WAKA.A | Vaka | Embarcation, navire, radeau, pirogue | (Rch) |
NP.WAANAGA | Varaga | Parler; conversation, entretien familier Problematic | (Rch) |
NP.LAWA-KA | Varaka | Trouver; savoir, comprendre; concevoir une chose; attaquer en marchant Phonologically Irregular | (Rch) |
NP.WAA-WAA.3 | Vaavaa | Déchiré (vêtements); se fendre, se fendiller Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
CE.WAHIE | Veʔie | Bois sec dont on se sert à faire du feu, bois de chauffage | (Rch) |
MQ.VEHI | Veʔi/taʔi, veʔi/rua, veʔi/toru, veʔi/riro | Late nights of the lunar cycle (25-28) | (Rch) |
CE.WEKE | Veke | Garder pour soi un objet qu'on refuse de rendre à son propriétaire; emmener quelque chose sans autorisation | (Rch) |
PN.SUELO | Vero | Rayon; queue Phonologically Irregular | (Rch) |
PN.SUELO | Vero/vero | Rayon; flamme qui saute; tentacules des poulpes, des céphalopodes Phonologically Irregular | (Rch) |
PN.WETE.1 | Ve(te)/vete | Défaire, délier, détacher | (Rch) |
CE.WEU.1 | Veu/veu | Herbe (terme générique) | (Rch) |
OC.WAWE | Veva/veva | Manger promptement et avec voracité Phonologically Irregular | (Rch) |
2897 entries found