Protoform: SAPAI [MP] Lift, carry in arms

Description: Lift, carry in arms
Reconstruction: Reconstructs to MP: Malayo-Polynesian
Notes:

*1 Cf. SO *apai "lift, carry on arms or hands". This suggests an original doublet PN *hapai. TON and NIU forms would be indeterminate between these two. SO languages which show both *s and *h reflexes do not suggest any clear distinction of meaning.
*4 POC *sampat (Mke).
*5 PMP *d'a(m)bat "Zugreifen, Fassen" (Dpf. 1938).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Anuta Taapi Touch, pick up, carry, grab. [s.v. aapai] to carry a small object, such as a pencil or pipe, in one's hands Problematic (Fbg)
East Futuna Sapai Lift, carry (Bgs)
East Uvea Hapai Soutenir en dessous, soulever avec les mains (e.g. un enfant) (Rch)
Easter Island Hapai Lift carefully; carry child in arms (Fts)
Emae Sapai/a Carry in one's arms (Cpl)
Hawaiian Haapai To carry, bear, lift, elevate, raise....; pregnant, to conceive. (Pki)
Kapingamarangi Hapai Hold or carry in the flat of the hands (Ebt)
Kapingamarangi Haabai Carry (a canoe) half-lifting, carry in one's arms (Lbr)
Luangiua Saapai Lift, carry Borrowed (Smd)
Mangareva ʔApai. Apai (Atl). Lift (I). Porter, transporter. Porter dans les mains, carry (Atl). (Rch)
Mangareva Apai/na Apporter (Rch)
Mangareva ʔApai mai, ʔapai atu Apporter, bring. Emporter, take away. (Chf)
Mangareva Apa S'emparer; passer dans les mains de quelqu'un Problematic (Rch)
Mangareva Apa/ga Fardeau Problematic (Rch)
Mangareva ʔApa/ʔia kiruŋa Etre soulevé; be lifted up Problematic (Chf)
Manihiki-Rakahanga Hapai Carry along (Bck)
Marquesas Hapai Lever, enlever, emporter; élever, déplacer; être le fauteur de, exciter. Etre soulevé, be lifted up (Atl). (Lch)
Marquesas Hupai Elever, soulever, hausser; couper au jeu de cartes (Lch)
Moriori Hapai Lift up . Make (war), go to war (Shd)
New Zealand Maori Haapai Lift up, raise;take up, carry (Wms)
Niue Hapai To place someone or something in the lap (Sph)
Nukuoro Saabai Lift up and carry (Crl)
Penrhyn Sapai Lift; carry, lift up something heavy, lift up and carry (Sta)
Pukapuka Yapai Carry or lift up ; lift, carry in hands (Sby)
Rapa Apai ki te po To bury [a dead person] (Grn)
Rarotongan ʔApai Carry, take, convey, lift (Bse)
Rennellese Sapai Hold, as a child on lap, sit on someone's lap (Ebt)
Samoan Sapai Hold in palms of hands, take in the arms (Prt)
Sikaiana Saapai Carry an object on the front of the chest, especially to carry a child in such a manner (Dnr)
Tahitian Hapoi, hopoi To carry or convey (a burden) Phonologically Irregular (Dvs)
Tahitian Hoopoi Porter un object pesant, soulever Phonologically Irregular (Lmt)
Takuu Saapai Carry in one's arms, lift [ex. child] (Mle)
Tikopia Sapai Raise in arms, esp from affection or ritual respect (Fth)
Tokelau Hapai Carry in arms (of a baby) (Sma)
Tongan Hapai Support or carry in palms of hands (Cwd)
Tuamotu Hapai Lift up (Stn)
Tuvalu Sapai To lift using both hands in front [ex. baby] (Jsn)
Vaeakau-Taumako Pa/pai/a Carry something while embracing it (Hvn)
Vaeakau-Taumako Ap/apai To lead back Uncertain Semantic Connection (Ray)
Vaeakau-Taumako Ap/apai-a Embrace (Hvn)

40 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.