Protoform: SAPA [NP] Non-symmetrical, unequal, passed beyond point of symmetry

Description: Non-symmetrical, unequal, passed beyond point of symmetry
Reconstruction: Reconstructs to NP: Nuclear Polynesian
Notes:

*0 >> CK *taa-sapa "pass by a preconceived point"

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Uvea Hapa S'abaisser. Kua sapa te la`a. Le soleil s'est abaisse (il est passe midi) (Btn)
Emae Sapa Malformed (limb), slightly crooked (Cpl)
Fijian Caba Feign inability when one is able Problematic (Cpl)
Hawaiian Hapa Half, fragment Problematic (Pki)
Luangiua Sapa Cross eyes (Smd)
Luangiua Haa/sapa Look out [of] side of eye (Smd)
Mangareva ʔApa kaki Avoir le cou de travers (Rch)
Marquesas Hapa Bout, reste, morceau Problematic (Dln)
Marquesas Pahaka Se pencher, s'incliner. Commencer à décliner (soleil) (Atl). Phonologically Irregular (Dln)
Moriori Hapa Be missing (Shd)
New Zealand Maori Hapa Sin, offence; violate tapu; gone by; be passed over in apportionment of anything; crooked; be in need (Wms)
Nukuoro Saba Be in a precarious position (Crl)
Nukuoro Saba/saba Unstably balanced (Crl)
Raʔivavae Hapa To be in the wrong (Stn)
Rarotongan ʔApa Blame; a fault, offence, error, sin, mistake, crime; offend, do wrong, sin; not according to rule, wrongly (Sve)
Samoan Saapa Be unequal, incline to one side, as a paddle larger on one side than the other; sun more west than east; night more than half gone Problematic (Prt)
Sikaiana Sapa Overlap (Sps)
Tahitian Hapa Faute morale, enfreindre une loi; en surplus, en surnombre. A deviation from a rule; a missing of a mark; error, sin, crime (Dvs). (Lmt)
Tahitian Hapa/hapa Détourné, tortu (Jsn)
Tikopia Sapa More, superior in comparison, especially (Fth)
Tuamotu Hapa Crooked, askew, awry; in error, wrong (Stn)
West Futuna Sapa Overlapping, unequal, uneven; surpass at games (Dty)
West Uvea Sapa (Soleil) passer son zénith, décliner (Hmn)

23 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.