Protoform: MURI.1A [MP] Behind, after, to follow, be last

Description: Behind, after, to follow, be last
Reconstruction: Reconstructs to MP: Malayo-Polynesian
Notes:

*0 >> PN *too-muri "late"
*4 POC *muri "rear, stern, back part; behind, after; time after; space outside" (LPO I:188,II:251,311); 'be behind, be after, follow' (LPO V:421).
*5 PMP *ma-udehi "be last; be after or behind; be late; be later; future" (ACD).
*7 PBN *muri "back, behind" (Lvy. 1979).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Anuta Muri Behind (Fbg)
Anuta Toko/muri To back up, go backwards (Fbg)
East Futuna Muli Last (to be) (Mfr)
East Uvea Muli Behind, be last (Rch)
Easter Island Muri Proximity (Wbr)
Easter Island ʔI muri Beside (Wbr)
Emae Muri Last, back, to follow (Cpl)
Fijian Muri Behind (Cpl)
Hawaiian Muli Behind (Pki)
Ifira-Mele Muri Behind, after; to follow (Clk)
Kapingamarangi Muuri After, behind (Ebt)
Kapingamarangi Muli Behind, after (Lbr)
Kwaraʔae Muli b/uri. :Behind (???)
Lau Buri The back; behind, after; stern, rear Borrowed (Fox)
Luangiua Muli Behind; after, again (Smd)
Mangaia Miri Behind, at the back; backward (signifying direction) (Chn)
Mangareva Muri Behind. Après, derrière (Rch)
Mangareva Ko/muri Etre par derrière, postérieur; marcher à reculons (Rch)
Mangareva Ko/muri/muri Revenir et retourner souvent sur ses pas, ne sachant si l'on doit continuer sa route (Rch)
Mangareva Muri mai Arriver après (Rch)
Mangareva Muri atu Suivre, aller après (Rch)
Manihiki-Rakahanga Muri Back, behind (Krk)
Marquesas ʔI/muʔi, ʔi/muʔi/ho Après cela, ensuite (Lch)
Marquesas Muʔi Derrière, après. Arrière (Lch). (Dln)
Marquesas Ha/muʔi Enfant dernier-né, cadet (Lch)
Marquesas Ko/muʔi 3eme récolte du fruit à pain (Dln)
Marquesas Co mu ey Autumn (Rbs)
Moriori Ku muri Backwards (Shd)
Moriori I/muri Afterwards (Shd)
New Zealand Maori Muri Behind (Wms)
Nggela Muri After, behind; the back; the after birth; posterity (Fox)
Niuafoʔou Mui Behind Borrowed (Dye)
Niuafoʔou Muli/muli = Tongan muimui [to follow] (Cct)
Niue Mui Behind; follow, be last (Sph)
Niue Muli To follow. Last measure of something (Sph). Problematic (McE)
Nuguria Muri After, behind (Ray)
Nuguria Haka muri Follow (Ray)
Nuguria Muri Back, in back of, behind (n.loc.); backwards (adv.) (Dvl)
Nukumanu Muri Back, rear (Fbg)
Nukumanu I muri After (Trt)
Nukumanu Haka/muri Called least; last (adv), at last (Trt)
Nukumanu Muri Back, in return, again (post-verbal) (Trt)
Nukuoro Muri After, behind; in future (Crn)
Nukuoro Muli After, later (Crl)
Penrhyn Muri Rear, back, behind (Sta)
Pukapuka Muli Behind, last (Sby)
Rapa Muri Back of house, long side (Sks)
Rarotongan Muri Behind; later, after (Bse)
Rennellese Mugi Rear, follow, go behind (Ebt)
Saʔa P/uri/ Behind the back (Ivs)
Samoan Muli Behind (Prt)
Samoan Muli/aʔi Last (Prt)
Sikaiana Muli Behind, back (Dnr)
Tahitian Muri Derrière, après (Lmt)
Takuu Muri, muli Later, after, behind; later (but not right now), afterwards; hindmost, last (Mle)
Tikopia Muri In rear; later, in space and time; behind (Fth)
Tokelau Muli (of a contest of speed) Be beaten, be last (Sma)
Tongan Mui Back, rear, hind; go behind, later (Cwd)
Tongan Muli Another country, place outside Tonga...foreign, non-Tongan, exotic Problematic (Cwd)
Tongan Mooli. Gi-mooli. Foreign; a foreigner, a stranger; behind, abaft. Abroad, in a distant country. Problematic (Mar)
Tongan Mooi. Gi-mooi. He-mooi. After, following; ago, in time past. Behind, or last in rank or place, backwards. Hereafter. (Mar)
Tuamotu Muri Behind (Stn)
Tuvalu Muli Behind (Rby)
Vaeakau-Taumako Muli Behind, back; come back (Hvn)
Vaeakau-Taumako I muli At last (Hvn)
Vaeakau-Taumako A/muli Later (Hvn)
West Futuna Muri Behind, in back of; to follow (Dty)
West Uvea Muli Dernier; (cadet); derrière, arrière (Hmn)
West Uvea I/muli Derrière [Heo Dialect]; ouest (Hmn)

69 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.