Protoform: MAPU [PN] Whistle, breathe hard

Description: Whistle, breathe hard
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

*1 Cf. FU *mapu-saki "moan, groan"
*7 Cf. PNCV *mabu-si "breathe deeply, rest" (Clark 2009)

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna Mapu Whistle v (Mfr)
East Uvea Mapu Souffler, siffler (Rch)
Emae Mapu Put down a load (Cpl)
Ifira-Mele Gapu Put down a load, rest (Clk)
Mangareva Mapu. Maapu (Rch). Sigh of fatigue. Haleter, ahaner, pousser un soupir (en parlant d'un homme fatigué et essoufflé) (Rch). (Jnu)
Marquesas Mapu Whistle. Siffler, sifflement (Lch). (Dln)
New Zealand Maori Mapu Sob, sigh, whizz, hum, pant (Wms)
Niue Mapu, mafu Whistle Phonologically Irregular (Sph)
Niue Mafu To whistle (Tafiti dialect) Phonologically Irregular (McE)
Pukapuka Waka/mapu/i To belch (Bge)
Pukapuka Mapu/i Belch, fart (Sby)
Rarotongan Mapu Breathe hard (Bse)
Rennellese Mapu Breathe hard and fast (Ebt)
Samoan Mapu Whistle (Prt)
Samoan Maapu/ea Breathe hard (Prt)
Tahitian Mapu Souffler pendant une pause ou en revenant en surface comme les plongeurs qui expirent bruyamment. A whistle or native flute; palpitation of the heart through running or carrying a burden; to blow as a person out of breath; to whistle (Dvs). (Lmt)
Tikopia Mapu Sob, gasp (Fth)
Tokelau Mapu Whistle; rest, relief (Sma)
Tongan Mapu Whistle v (Cwd)
Tongan Maboo To whistle (Mar)
Tuamotu Mapu Breathe hard (Stn)
Tuvalu Mapu Breathe hard, sigh, pause to take breath (Rby)

22 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.