Protoform: LIGI [OC] Pour

Description: Pour
Reconstruction: Reconstructs to OC: Oceanic
Notes:

*0 >> PN *ma-ligi, CC *nigi
*4 POC *li9i(s)(-i) 'pour out, spill (liquid)' (LPO V:454).
*5 PMP *ili9 'pour' (ACD).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna Li(li)gi Pour out (Bgs)
East Futuna Liligi Menstruate; liligi manava, have diarrhoea (Bgs)
East Uvea Li(li)gi Pour out (Rch)
Easter Island Riŋi/riŋi Loosen a rope little by little Problematic (Fts)
Easter Island Haka/pa/riŋi Pour (emptying completely a container of liquid or dry goods) (Wbr)
Emae Rigi/a Pour out (Cpl)
Ifira-Mele Rigi/a Pour out (Clk)
Kapingamarangi Rhingi/a Pour (Ebt)
Kapingamarangi L/lingi/ Pour (Lbr)
Marquesas ʔI(ki)/ʔiki/ Pour, verser (Dln)
Mota Liŋ Pour out (Cdn)
New Zealand Maori Ri(ri)ngi Pour (Wms)
Nggela Lingi Pour out (Fox)
Nguna Ligi Pour (Stz)
Niue (Li)ligi To pour, to gush (vt) (Sph)
Nuguria Liligi te vai Giessen (Ths)
Nuguria R/rini (sg.obj.), rin/rini (pl.obj.) Pour out (liquids) (Dvl)
Nukuoro L/lingi/ Pour (Crl)
Penrhyn Ringi Pour (Sta)
Penrhyn Ri/ringi Pour out (Sta)
Pukapuka (Li)lingi Spill, pour (Bge)
Raʔivavae Giŋi, giʔi To gush out (Zpn)
Rapa Ringi To pour (Sks)
Rapa Ko/ringi/ringi Running water (Sks)
Rarotongan Ri(ri)ngi Pour (Bse)
Rennellese Gi/gingi Pour, as in or out (Ebt)
Rotuman Ligu To pour (Cwd)
Saʔa Lingi Pour out (Ivs)
Samoan Liligi Pour (Prt)
Tikopia Ri/rigi/ Pour out (Fth)
Tokelau Ligi To pour (sg.) (Sma)
Tokelau Li/ligi/ To pour (pl.) (Sma)
Tongan Li(li)ngi Pour (Cwd)
Tongan Lingi To pour out, to diffuse (Mar)
Tuamotu Riŋi Flow, stream forth (Stn)
Tuvalu Liligi Pour out (Rby)
Vaeakau-Taumako Lingi/a Pour, empty (vt) (Hvn)
West Futuna Ringi/a To pour (out) (Dty)
West Futuna Riŋi-a To pour water (Cpl)
West Uvea Li/lingi, lingi/a (WUH), liingi/a (WUM) Verser, vider; chavirer (un contenant) (Hmn)

40 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.