Protoform: KAHA [MP] To burn (intransitive)

Description: To burn (intransitive)
Reconstruction: Reconstructs to MP: Malayo-Polynesian
Notes:

*1 Cf. PN *ka-kaha "red hot, glowing".
*4 POC *kasa? "glow, hot, dry, heat, cook" (Gce).
*5 PMP *ga(n')t'a? "entzunden" (Dpf. 1938).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Anuta Ka/kaa/ti Burnt (of food) (Yen)
East Futuna Kaa Allumer, allumé. Problematic (Mfr)
Easter Island Kaa Light fire for the earth oven (Fts)
Emae Ka/kaa Burn (of fire) (Clk)
Fijian Kata/kata Hot Problematic (Bgs)
Hawaiian ʔAa Fiery, burning; fire: to burn, blaze (Pki)
Ifira-Mele Kaa Burn, blaze (Clk)
Luangiua ʔAa Alight (fire) (Smd)
Mangareva Kaa Bruler (Jnu)
Manihiki-Rakahanga Kaa To burn (vi) (Krk)
Marquesas Ka ka te ahi Said when war is declared (Dln)
Moriori Ka(a) Burn, be lit; rage (Shd)
New Zealand Maori Kaa Burn intrans. (Bgs)
Nukuoro Gaa Catch fire, aflame (Crl)
Nukuoro Gaa/gaa Easily ignited (Crl)
Penrhyn Kaa Burn; to get afire, burn (Sta)
Rapa Ka To burn (Sks)
Rarotongan Kaa Burn, burning (Bse)
Rennellese Kaa Burn v, as a light or flame (Ebt)
Tahitian ʔAa Etre cuit à point; étre allumé (Lmt)
Takuu Kaa Hot, alight (Hwd)
Takuu K/kaa Alight, burning (Mle)
Tikopia Kaa Burn (Fth)
Tuamotu Kaa Burn, burning (Stn)
Vaeakau-Taumako Khaa, kaa Burn (vi) (Hvn)
Vaeakau-Taumako Kha/hia Start burning, catch fire; light (vt) (Hvn)
West Futuna (H)ka To burn, to be burned (Dty)

27 entries found

Download: Pollex-Text Format.