Protoform: AMU [PN] Revile, mock

Description: Revile, mock
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

*5 Cf. *hamuk "Wutanfall ("Amok") (Dpf).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna Amu Grumble, complain (Bgs)
East Futuna Amu/amuʔi Etre injurié, injurier (terme biblique) (Mfr)
East Uvea Amu/amu Injurier, dire des sottises (Btn)
Hawaiian Amu(amu) Curse, revile (Pki)
Marquesas Amu/amu Complain (I) (Dln)
New Zealand Maori Amu(amu) Grumble, begrudge, complain (Wms)
Nggela Ramu Beat, flog Problematic (Fox)
Niue Amu/amu Revile, mock, abuse a person (Sph)
Niue (Kai) faka/amu To curse (McE)
Pukapuka Amu To sing ; kind of short song, prob. used for ridiculing other groups Problematic (Sby)
Pukapuka Waka/amu/ Be envious; grumble because of envy (Bge)
Raʔivavae Amu/amu To grumble; (?mod.) to reproach or abuse behind one's back (Stn)
Rarotongan Amuamu Revile, reproach, deride, taunt (Bse)
Rennellese Amu Curse by accusation of incest (Ebt)
Rotuman Amu Make a contemptuous grimace at (Cwd)
Samoan ʔAmu/amu Mock (Prt)
Samoan ʔA/ʔamu Mock, ridicule (Prt)
Samoan ʔAmu/sia Be mocked, made fun of (Prt)
Tahitian Amu/amu To mock, deride, call ill names ; to grumble, murmur (Dvs)
Tahitian Amu/amu Grommeler, rouspéter (Lmt)
Takuu Pu/amu (of adolescent) Ill-behaved, (of child) hyperactive Uncertain Semantic Connection (Mle)
Tokelau Amu/hia Be laughed at, be victimised, be made fun of (Sma)
Tuamotu Amu/amu Slander, disparage, back-bite (Stn)
West Futuna Mu/sia (ANI) To complain (Cpl)

24 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.