.EC AA :Locative preposition - along, through, by way of : *(C)aa EAS A/nei. :Por aqui (Egt) EAS A/ru9a. :Por arriba (Egt) EAS A te tapa. :Hacia el lado, al lado (Egt) EAS A. :By, through. Préposition qui indique le lieu de passage, de traversée (Lch). (Wbr) HAW Aa. :Until, as far as, to, to the point of (Pki) HAW M/a. :Indefinite locative: at, in, on, beside, along, through... (Pki) OJA Aa. :Locative preposition, emphatic (Smd) OJA V/aa. :Locative preposition, specific (Smd) OJA H/aa. :Locative preposition, origin (Smd) MVA Ma/tai. :Par mer (Rch) MVA Ma/uta. :Par terre (Rch) MQA M/a. :Par, à travers, au travers. Case marker: path (Mtu). (Dln) MOR M/a. :By way of (Shd) MAO Aa. :As far as, until (Wms) MAO M/aa. :By way of (Wms) NKM V/aa tai. :By the sea (Trt) NKO N/a-roto. :In the middle (Crn) PEN N/aa. :Through, by way of, along (Sta) RVV Aa. :Particle of specific location, used before locatives, as aa muri = te muri (Stn) RAR Aa. :Along, over the surface of (before locative nouns and a few common nouns indicating position) (Bse) SAM Aa. :By way of (particle occurring before certain locative bases, espcially /tai/ and /uta/) (Mnr) TAH N/aa. :Indique un point de passage, ou un point de départ, (mais non pas une origine) (Lmt) TAK Aa-. :Prefix indicating direction towards something (Mle) TAK V/aa. :Position adjacent to an object (Mle) WFU Ua(i). :Locative preposition indicating a direction, location, or interval of space (Dty)